Aprendiendo alemán Semana 7: Miedo de hablar
By: Keith
Yo recuerdo que esto me ocurrió cuando estaba aprendiendo español. Alguien me decía algo y mi cerebro se escapaba de volada a la primera oportunidad. Yo me quedaba ahí parado viendo a la persona, pensando frenéticamente en algo inteligente que decir a pesar de no quedaba nada en mi cerebro que tuviera valor – “¡Bien dicho, Señor! Ummmm. ¿Sabe, dónde está el baño?” Y luego me escabullía esperando no haberme ridiculizado demasiado. De vez en cuando aún tengo ese problema en español. Afortunadamente siempre tengo a mi esposa para respaldarme cuando me pierdo en una conversación. Bueno, yo no tengo esa red de seguridad en alemán. No tengo a nadie parado junto a mí para ayudarme a sacarme del hoyo cuando meto la pata. Aún así, la única manera de mejorar es el arriesgar el ridículo y encontrarme a alguien con quien conversar. He estado ansioso por encontrar a alguien, y he estado practicando mis líneas de memoria. Me imagino cómo va a ser la conversación, y planeo todos los pequeños detalles (como si estuviera luchando contra un ninja imaginario – tú siempre ganas a pesar de que no sabes nada de artes marciales; espera, ¿soy yo el único que hace eso?). Hay una persona de Alemania quien tiene hijos en la clase de gimnasia de uno de mis hijos, y he estado esperando por la oportunidad de poder acercarme a esta persona para preguntarle si puede platicar conmigo. La oportunidad se me presentó la semana pasada cuando ella se encontraba sentada sola en las gradas – y yo completamente me acobardé. ¡Diablos!
Superando el miedo:
Es duro el exponer tu ignorancia, admitiendo que tienes que depender en alguien más para que te ayuden. Pero, tiene que ser hecho. Yo me casé en México, e hice mis juramentos nupciales en español. Si en alguna ocasión te asusta el avergonzarte tratando de hablar un idioma extranjero, solamente recuerda esta historia: en lugar de decir “Hasta que la muerte nos separe” Yo dije “Hasta que la mujer nos separe.” Si, y tengo el video que lo muestra, y sí, todo el mundo se dio cuenta de lo que dije, incluyéndome a mí. Aún así me amarré los pantalones hasta el final de la ceremonia. La próxima vez que vea a la señora de Alemania lo voy a decir algo. Si lo echo a perder o digo algo estúpido siempre puedo salir huyendo. Yo no tengo ese lujo con Mely, y ella no me va a dejar olvidar el errorcito de mis juramentos nupciales en un futuro cercano (al menos no antes de que le pegue el Alzheimer).
Related posts:



LOL! That’s just great! I loved the wedding vow snafu. However, I thought you’d already solved this with beer. A little beer and it all comes together, right? So waz the prolem?
I had the same problem before. I took Spanish class before in college. I like this Spanish girl at the office but can’t seem to find a way to talk to her even if she’s just across my table. But then as days go by, I pushed my luck and went to her table and asked her how’s her day, in Spanish of course! She answered me in English!
I also have difficulties when it comes to speaking foreign language. Although I know the right words to say, I’m afraid to tell it because I might mispronounce the words. Good luck in your learning German language!
Just like the saying, there’s no harm in trying, we shouldn’t be afraid to try things that will improve our ability. Learning another language can be tough sometimes. Our mistakes can teach us lessons though.
I’m glad their software was able to help you. It’s too bad the Rosetta Stone company is run by a bunch of greedy lawyers though. I’m not interested in supporting their company after hearing about their business practices.